- не пустить (кого-л.) на порог
- General subject: turn from the door
Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.
Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.
пустить — пущу/, пу/стишь; пу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. пускать, пускаться, пуск, пусковой 1) кого что Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. Пуст … Словарь многих выражений
пустить — пущу, пустишь; пущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. П. зайчонка на волю. Не держи щенка на руках, пусти его! Пустите мою руку! 2. кого. Разрешить делать что л., идти … Энциклопедический словарь
НЕ ПУСТИТЬ НА ПОРОГ — кто кого Не принимать у себя. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не желает иметь никаких отношений, общаться, встречаться в своём доме или в официальном учреждении с другим лицом или c другой группой лиц (Y). Говорится с неодобрением,… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ПУСКАТЬ НА ПОРОГ — кто кого Не принимать у себя. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не желает иметь никаких отношений, общаться, встречаться в своём доме или в официальном учреждении с другим лицом или c другой группой лиц (Y). Говорится с неодобрением,… … Фразеологический словарь русского языка
Не пустить на порог — НЕ ПУСКАТЬ НА ПОРОГ кого. НЕ ПУСТИТЬ НА ПОРОГ кого. Разг. Экспрес. Не принимать у себя, в своём доме. Ушла… и даже пол не домела. Иван Алексеевич выругался. Всё. Больше я её на порог не пушу (В. Курочкин. Урод) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не пускать на порог — кого. НЕ ПУСТИТЬ НА ПОРОГ кого. Разг. Экспрес. Не принимать у себя, в своём доме. Ушла… и даже пол не домела. Иван Алексеевич выругался. Всё. Больше я её на порог не пушу (В. Курочкин. Урод) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не пустить к себе на двор — НЕ ПУСКАТЬ <К СЕБЕ> НА ДВОР кого. НЕ ПУСТИТЬ <К СЕБЕ> НА ДВОР кого. Устар. Прост. То же, что Не пускать на порог кого. А мужичок Софрон Ермолая, пожалуй, к себе на двор и не пустит (Тургенев. Ермолай и мельничиха) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не пустить на двор — НЕ ПУСКАТЬ <К СЕБЕ> НА ДВОР кого. НЕ ПУСТИТЬ <К СЕБЕ> НА ДВОР кого. Устар. Прост. То же, что Не пускать на порог кого. А мужичок Софрон Ермолая, пожалуй, к себе на двор и не пустит (Тургенев. Ермолай и мельничиха) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пускать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пускаю, ты пускаешь, он/она/оно пускает, мы пускаем, вы пускаете, они пускают, пускай, пускайте, пускал, пускала, пускало, пускали, пускающий, пускаемый, пускавший, пуская; св. пустить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
СУЕВЕРИЯ - ПРИМЕТЫ — Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет. Кто вербу посадит сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату). Большой урожай рябины к тяжкому году, к оспе (к морозу). Большой иней во… … В.И. Даль. Пословицы русского народа